Veil(Keina suda)
Title - veil
Artist- Keina suda
Anime Name- Enen no Shoubutai, Fire Force
Artist- Keina suda
Anime Name- Enen no Shoubutai, Fire Force
Kanji
笑えない意味を辿ったって
変わらない今を呪ったって
宙に舞った言葉が
あなたを救えないのだろう
届かないままの景色を
温まることない痛みと
肩を寄せ合って歩いていた
遠いところへ行けるように
あなたの言う”希望”だとか
夢に見た理想ならば
どんなに冷たくたって
愛してみせるよ
笑えない意味を辿ったって
変わらない今を呪ったって
宙に舞った言葉が
あなたを救えないのだろう
揺るがない声で叫んだって
熱を持つ夜に変わっていく
この手が離れても
また歩いていけるように
さよならは言わずに
届かぬまま終わらぬように
Romaji
waraenai imi wo tadottatte
kawaranai ima wo norottatte
chuu ni matta kotoba ga
anata wo sukuenai no darou
todokanai mama no keshiki wo
atatamaru koto nai itami to
kata wo yoseatte aruiteita
tooi tokoro e ikeru you ni
anata no iu “kibou” da to ka
yume ni mita risou naraba
donna ni tsumetakutatte
aishite miseru yo
waraenai imi wo tadottatte
kawaranai ima wo norottatte
chuu ni matta kotoba ga
anata wo sukuenai no darou
yuruganai koe de sakendatte
netsu wo motsu yoru ni kawatte iku
kono te ga hanaretemo
mata aruite ikeru you ni
sayonara wa iwazu ni
todokanu mama owaranu you ni
Translation
မရယ္ႏိုင္ အဓိပၸါယ္
ေနာက္ကို လိုက္ကာရယ္
မေျပာင္းလဲႏိုင္ဆိုတဲ့ က်ိန္စာကို တိုက္ကာရယ္
ေလထဲက ေစာင့္ေနတဲ့ စကားလံုးေတြက
မင္းကို မကယ္ထုတ္ႏိုင္ဘူးဟုတ္
အခ်က္ျပတစ္ခုေၾကာင့္ မေရာက္ႏိုင္လို႔
ေထြးေပြ႕လို႔ မထားႏိုင္ နာက်င္မွဳတို႔
ပုခံုးခ်င္းယွဥ္လ်က္နဲ႔ ေလ်ာက္လွမ္းခဲ့ၾက
ဟိုးအေဝးကေနရာဆီ ေရာက္ႏိုင္ဖို႔အတြက္ခ်ည္း
မင္းေျပာခဲ့တဲ့ "ေမ်ွာ္လင့္ခ်က္"ဆိုတာက
အိမ္မက္မွာ ျမင္ခဲ့တဲ့ စိတ္ကူးယဥ္သက္သက္ဆိုရင္သာ
ဘယ္ေလာက္ပဲ ေအးစက္ေနပါေစ
ခ်စ္တယ္ဆိုတာ ျမင္ေစရမယ္လို႔
မရယ္ႏိုင္ အဓိပၸါယ္
ေနာက္ကို လိုက္ကာရယ္
မေျပာင္းလဲႏိုင္ဆိုတဲ့ က်ိန္စာကို တိုက္ကာရယ္
ေလထဲက ေစာင့္ေနတဲ့ စကားလံုးေတြက
မင္းကို မကယ္ထုတ္ႏိုင္ဘူးဟုတ္
တုန္ရီေနတဲ့ အသံကို ဟစ္ေၾကြးကာရယ္
အဖ်ားကို ညနက္ထိ သယ္ျပီး ေျပာင္းလဲပစ္မယ္လို႔
အဲ့ဒီလက္ကို လႊတ္ခဲ့ေပမဲ့လို႔
ေနာက္ထပ္တစ္ခါ ေလ်ာက္လွမ္းႏိုင္ဖို႔အတြက္ရယ္
နွဳတ္ဆက္ျခင္းကို ထုတ္မေျပာပဲ
မျဖည့္ဆည္းႏိုင္တဲ့ အရာကို အဆံုးသတ္ဖို႔ခ်ည္း
If you can, please consider purchase the original CDs. ⥥
Comments
Post a Comment